06 февраля 2017, 11:06
365

Наше человечество эволюционирует на протяжении сотен тысяч лет. За этот период оно прожило четыре эпохи, в которых были свои особенности жизни. Века сменяли друг друга, а вместе с ними уходили в небытие народы и целые цивилизации, уносящие с собой свою культуру и языки. С течением времени такие, не находящиеся в живом употреблении языки, приобрели мрачное название «мертвые».

К глубокому удивлению, в настоящий момент существуют люди, которые владеют не только широко распространенным английским, немецким и французским, но и такими необычными языками, как готский, древнеисландский и койне, а также санскрит и язык майя. Но зачем ныне живущим людям «ушедшие» языки?

Койне

Петр Чибисов, например, который владеет основами койне, изучает данный язык преимущественно для себя. В его семье вот уже четвертое поколение «настольной книгой» является Новый Завет. Во время его прочтения Петр часто сталкивался с комментариями к Библии, где присутствовали слова на оригинальном койне. Молодой человек не растерялся и взялся за идею выучить его, чтобы читать священные писания в оригинале. В этом непростом вопросе Петру помог его друг, по совместительству его настоящий репетитор, владеющий древнегреческим с университета.

К слову, койне – первый надрегиональный диалект Греции. Многие языки современного общества были построены на нём как на фундаменте, поэтому изучение койне дает парню возможность понять этимологию и значение нового слова без словаря, а также расширяет кругозор и развивает логическое мышление и память.

Древнеисландский

Древнеисландский для Светланы Кожиковой, девушки 32-х лет, тоже не более, чем личная заинтересованность. Светлане близка северная культура, поэтому она смело взялась познавать этот «холодный» язык. Девушка изучает древнеисландский самостоятельно по единственной опубликованной на русском языке книге Стеблина-Каменского «Древнеисландский язык». Сложность изучения состоит по большей части не в грамматике и прочтении языка, а в узкой доступности соответствующей литературы и отсутствии репетитора.

Девушка уверена, что знание древнеисландского пойдет ей на пользу, так как в планах у Светланы изучение норвежского языка.

Древний майя

Древний майя – личный выбор и для Коровиной Евгении. Данный язык относится к языкам с неалфавитной системой написания. А так как Женя давно занимается теорией письма, то она не могла пройти мимо такой необычной системы передачи устной речи. Девушка изучает язык майя по большей части самостоятельно, не смотря на то, что в её городе есть пара лингвистических центров.

Евгению настолько увлекла данная система письма, что она хотела бы заняться восстановлением языковой семьи майя.

Санскрит

Идею личностного развития преследует и Лопатин Алексей, 32 года. В его шкатулке знаний особое место отдается санскриту. Это язык традиционной индийской культуры.

Однажды юношей он услышал пение на санскрите и влюбился в эти мелодичные потоки «бхаджана» (религиозное песнопение). С этого момента интерес к санскриту, индийской философии авайды и речитациям мантр разгорелся не на шутку.

Алексей считает, что изучение священных языков улучшает общее самочувствие человека и раскрывает глубины духовного наследия изучаемой культуры.

Латынь и древнегреческий

Дину Лесь всегда привлекали филология и античность, поэтому однажды, когда она поступила на специальность «Классическая филология», её выбор пал на латынь и древнегреческий язык. Девушка уверена, что мёртвые языки развивают в ней логическое мышление, что помогает ей в жизни. Помимо того, языки помогают ей в практической части жизни, так как в любом незнакомом ей термине есть латинский или греческий корень, который раскроет тайну неизвестного слова.

Готский

Для Ольги Блиновой изучение готского является вытекающей необходимостью. Девушка поступила на специальность «Германские языки» в аспирантуру, чтобы связать свою дальнейшую жизнь с её излюбленным английским. Но в программу входило изучение и готского, так она познакомилась с языком, о существовании которого ранее не подозревала. Сложность познания языка заключается не только в отсутствии доступности аудио- или видеоуроков, но и в личном восприятии, призналась девушка.

На данный момент готский для Ольги – отличная математическая зарядка для мозга, но дальше университета она его «не выносит» и не планирует.

Итак, мы поняли, что никто из изучающих «мертвые» языки не преследует целью сделать в дальнейшем на этом коммерческую деятельность. И дело даже не в том, что это невостребованно. К слову, страны Европы практикуют изучение таких языков: Ватикан считает для своих граждан обязательным знание латыни, а работодатели Великобритании считают знаком интеллектуальной развитости и образованности знание латыни и древнегреческого. К тому же в некоторых государствах по религиозным соображениям уделяют большое внимание и другим «мертвым» языкам. Поэтому эти ребята, явно, смогли бы найти себе применение заграницей и сделать на этом бизнес. Но, как оказалось, движет этими смельчаками духовное развитие, познание древних культур, самосовершенствование и интерес к сохранению «выбывших» языков. Ведь мир, поглощенный двоичными кодами и электронными символами, ежегодно теряет огромное количество языков. Возможно, что однажды среди «мёртвых» окажется и наш язык. Чем эволюция не шутит?